Le Vent Du Changement (1)

chanson et histoire

Scorpion
album Crazy world, 1990
source :http://www3.france-jeunes.net/paroles-scorpions-wind.of.change-32171.htm
 et la coccinelle du net pour la traduction

refrain en anglais

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind ofchange
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in

Did you ever think
That we could be so close,
like brothers
The future's in the air

I can feel it everywhere
Blowing with the wind of
change

Take me to the magic of
the moment
On a glory night
Where the children of
tomorrow dream away
In the wind of change


Walking down the street
Distant memories

Are buried in the past
forever
I follow the Moskva

Down to Gorky Park
Listening to the wind of
change
Take me to the magic of
the moment
On a glory night
Where the children of
tomorrow share their dreams

Where the children of
tomorrow dream away
in the wind of change


The wind of change
Blows straight into the
face of time
Like a stormwind that
will ring the freedom bell
For peace of mind

Let your balalaika sing
What my guitar wants to
say

traduction
 Je longe la Moskova
En direction du parc Gorky (2)
 Tout en écoutant le vent du changement
Une nuit d'été d'août
Des soldats défilent
Tout en écoutant le vent du changement

Le monde est sur le point de se renfermer
Que nous pouvions être proches à ce point, tels des frères
Le futur est dans l'air
 Je peux le ressentir en tout lieu
Soufflant avec le vent du changement
 
Refrain 1]
Abandonne-moi dans la magie du moment
Par une nuit glorieuse
Durant laquelle les enfants de demain se perdent en rêves
Dans le vent du changement
     
Marcher dans la rue
Les souvenirs lointains
Sont enterrés dans le passé pour l'éternité
Je longe la Moskova
En direction du parc Gorky
Tout en écoutant le vent du changement
     
[Refrain 2]
Abandonne-moi dans la magie du moment
Par une nuit glorieuse
Durant laquelle les enfants de demain partagent leurs rêves
Avec toi et avec moi
     
 [Refrain 1]
     
Le vent du changement
 Souffle droit dans le visage du temps
 Tel une tornade qui sonnera les cloches de la liberté
 Pour la sérénité de l'esprit
 Laisse ta balalaïka (3) chanter
  Ce que ma guitare veut exprimer
     
     [Refrain 2]
     
     [Refrain 1]
     
     (1) Cette chanson a été écrite en l'honneur du Moscow Music and Peace Festival, un festival de musique regroupant plusieurs groupes de rock dont Scorpions et qui a eu lieu les 12 et 13 août 1989. Il fut le premier événement de ce genre en Russie après la chutte du Bloc Communiste et il devint un symbole de liberté. C'est cette manifestation qui inspira à Klaus Meine la sublime chanson Wind Of Change sortie avec l'album Crazy World un an après.
     
     (2) La Moskova est un affluant de l'Oka, elle-même affluant de la Volga, un fleuve russe. Le parc Gorky et la Moskova sont deux lieux présents à Moscou, la ville dont parle le narrateur dans cette chanson.
     
     (3) Une balalaïka est un instrument à corde russe.